Bezpečnost a ochrana vašich údajů je pro nás důležitá!
Soubory cookie využíváme pro optimalizaci vaší návštěvnické zkušenosti našich stránek. Pokračováním v prohlížení našich stránek souhlasíte s používáním souborů cookie. Další informace
S ohledem na Obecné nařízení o ochraně osobních údajů EU (General Data Protection Regulation), které vstoupilo v platnost 25. května 2018, jsme aktualizovali naše Prohlášení o ochraně osobních údajů. Vaše osobní údaje budeme samozřejmě i nadále zpracovávat s nejvyšší možnou péčí. To, jak nakládáme s vašimi osobními údaji a jaká jsou vaše práva v tomto směru, je popsáno v našem Prohlášení o ochraně osobních údajů, které si můžete zobrazit zde.
Vycházejte vstříc potřebám všech cílových skupin, na všech trzích
Nabídka produktů a služeb v maloobchodu a turistice se neustále a velmi rychle vyvíjí. Náskok před konkurencí získají pouze společnosti, které dokážou informace publikovat nejen rychle, ale hlavně srozumitelně, přehledně a jednoznačně, čímž přilákají a udrží si více návštěvníků svých webových stránek. Klíčová je proto schopnost rychle zareagovat na nové globální požadavky lokalizací obsahu pro specifické potřeby místních trhů.
Buďte aktuální a globální
Rychle se měnící trhy představují tlak na neustálou aktualizaci informací a obsahu webových stránek. Na zdlouhavé překlady zbývá jen málo času.
Inteligentní postupy a jednoduché procesy zajistí rychlý přenos informací, zkrátí proces lokalizace změn a vaše webové stránky budou stále aktuální.
Porozumějte svým zákazníkům – bez jazykových bariér
Připomínky, komentáře, hodnocení i kritika ze strany vašich zákazníků představují drahocenné zdroje při evaluaci kvality vašich produktů a efektivity vašich služeb.
Díky strojovému překladu můžete ihned porozumět cizojazyčnému obsahu a okamžitě na něj reagovat – buď prostřednictvím systému vytvořeného přímo pro vás, nebo pomocí online služeb, jako jsou DeepL, Google atd.
Lokalizace internetových stránek představuje jiné výzvy než „tradiční“ projekty zpracovávané v programu Word nebo než klasické DTP projekty: spousta malých souborů, minimum kontextových informací, komplexní hierarchie složek a individuální DTD soubory.
Díky chytře navrženému překladatelskému nástroji můžete zakázku zpracovat efektivně a překlady webových stránek zvládnout bez problémů.
Aby vás vaše cílová skupina na internetu našla, musíte své stránky „vyzbrojit“ klíčovými slovy, která vám zajistí bezproblémovou dohledatelnost vašich stránek.
Systém vícejazyčné správy terminologie, schopný zpracovat také terminologické varianty specifické pro danou zemi, si s tím poradí za vás.